- Şirketimiz bünyesindeki
kadromuz yeterli olduğundan şirket içinde yeni tercüman ihtiyacı bulunmamaktadır
ancak, dışarıdan serbest olarak çalışmak isteyen mütercim tercümanlık
mezunu tercümanlar bize kısa bir özgeçmiş gönderebilir (Telefon, msn
bilgileri ayrıca diploma gibi belgelerde eklenilmeli). Lütfen
başvurularınızı sadece eposta yoluyla yapın iş
yoğunluğumuz dolayısıyla, telefonla veya doğrudan büroya gelerek
yapılan görüşme istekleri kabul edilmeyecek veya tercüme yapmak
isteyenlerin diğer bilgi alma isteklerine, TERCÜMAN NASIL
OLUNUR NASIL YAPILIR GİBİ DANIŞMANLIK TÜRÜ SORULARA,
BİLGİ İSTEYEN İÇERİKTE SORULARA CEVAP VERİLMEYECEKTİR. E-posta
ile yapılacak başvurularda mutlaka dil bilgisini ve eğitimini
kanıtlayan belgeler eklenmelidir. Bunun dışında başvurular dikkate
alınmaz.
- İzmir konak ilçesine yakın mesafede olan ve
gerektiğinde yeminli tercüman imzası atabilecek ve bunun için
şirketimize gelebilecek, sözlü tercüme de yapabilecek
ARNAVUTÇA, BULGARCA, KATALANCA, DANCA, FLAMANCA, ESTONCA, FİNCE,
GALİCE, MACARCA, İTALYANCA, NORVEÇÇE, PORTEKİZCE, RUSÇA, SIRPÇA,
İSVEÇÇE, TÜRKMENCE, ÖZBEKÇE, KAZAKÇA, URDUCA, ÇİNCE, ÇEKÇE, OSMANLICA,
FARSÇA, SLOVAKÇA,
SLOVENCE, NEPALCE, HİNTÇE, YUNANCA, TAYCA, VİETNAMCA, LATİNCE, JAPONCA, LEHÇE,
LETONCA, LİTUANCA, UKRAYNACA, İBRANİCE, DİLLERİNDE tercümanlar
ise
kariyer@translatetr.com
adresine tercüme işi için önemli konuları eğitim ve iletişim bilgilerini
CV' lerine ekleyerek başvurabilirler.
- Not: Yeminli tercüman olabilmek
için bu dillerde eğitim yapan üniversitelerden mezuniyet diplomasıyla
bağlı olduğumuz notere gidip yeminli tercüman olunması
gerekmektedir.
|